以西結書 48:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 靠着猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的聖地,寬二萬五千肘;長短與各族從東到西所分的地相同,聖所當在其中。 更多版本當代譯本 「猶大邊界以南將是你們劃分出來的那塊地,寬十二公里半,由東至西的長度與其他各支派的地相同,聖殿在那塊地的中央。 新譯本 “沿著猶大的邊界,從東到西,就是你們所要獻出的聖區,長十二公里半,從東到西的長度與其他各份的一樣,聖所要在其中。 新標點和合本 上帝版 挨着猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各分之地相同,聖地當在其中。 新標點和合本 神版 挨着猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各分之地相同,聖地當在其中。 和合本修訂版 靠著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的聖地,寬二萬五千肘;長短與各族從東到西所分的地相同,聖所當在其中。 《現代中文譯本2019--繁體版》 要在猶大邊界割出一段土地作特別用途。這段土地從北到南寬十二公里半,從東到西跟各支族分配到的土地一樣長。聖殿要建在這地段。 |