以西結書 40:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 那朝北的房間是為了祭壇前供職的祭司;這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」 更多版本當代譯本 向北的廂房是給壇前供職的祭司用的。他們都是撒督的子孫,利未人中唯有他們可以到耶和華面前事奉。」 新譯本 那間朝向北面的房子是給那些負責祭壇職事的祭司使用的。這些祭司都是撒督的子孫,在利未人中只有他們可以近前來事奉耶和華。” 新標點和合本 上帝版 那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」 新標點和合本 神版 那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」 和合本修訂版 那朝北的房間是為了祭壇前供職的祭司;這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 朝北的房間是給在祭壇前供職的祭司用的。所有祭司都是撒督的後代。在利未支族中,只有他們可以到上主面前事奉。 |