線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 40:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。

參見章節

更多版本

當代譯本

通道與門廊四周都有窗戶,和其他的窗戶一樣,通道長二十五米,寬十二米半。

參見章節

新譯本

門的裡面和門廊周圍都有窗子,與先前的窗子一樣。南門全長二十五公尺,寬十二公尺半。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

參見章節

新標點和合本 神版

門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

參見章節

和合本修訂版

門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這門洞和門廊四周都有小窗。甬道長二十五公尺,寬十二公尺半。

參見章節
其他翻譯



以西結書 40:25
9 交叉參考  

窗戶有三排,三排的窗與窗相對。


守衛房和四圍挨着牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻着棕樹。


守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。門長五十肘,寬二十五肘。


守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。長五十肘,寬二十五肘。


門檻、嵌壁式的窗戶,並對着門檻的三層樓廊,周圍都鑲上木板;地板到窗戶,窗戶都關着,


我就是來到世上的光,使凡信我的不住在黑暗裏。


我們現在是對着鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。


我們有先知更確實的信息,你們要好好地留意這信息,如同留意照耀在暗處的明燈,直等到天亮,晨星在你們心裏升起的時候。