Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 40:25 - 新標點和合本 神版

25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 通道與門廊四周都有窗戶,和其他的窗戶一樣,通道長二十五米,寬十二米半。

參見章節 複製

新譯本

25 門的裡面和門廊周圍都有窗子,與先前的窗子一樣。南門全長二十五公尺,寬十二公尺半。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 這門洞和門廊四周都有小窗。甬道長二十五公尺,寬十二公尺半。

參見章節 複製

北京官話譯本

25 門與廊四圍有窗戶、與先前的窗戶無異、這門深五十尺、寬二十五尺。

參見章節 複製




以西結書 40:25
9 交叉參考  

有窗戶三層,窗與窗相對。


衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺;裏邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。


衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。


衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。


內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對着門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子),


我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。


我們如今彷彿對着鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。


我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裏出現的時候,才是好的。


跟著我們:

廣告


廣告