線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 39:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我不再掩面不顧以色列人,因為我要把我的靈澆灌在他們身上。這是主耶和華說的。』」

參見章節

新譯本

我也不再掩面不顧他們,因為我已經把我的靈澆灌在以色列家。這是主耶和華的宣告。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要用我的靈澆灌以色列人,絕不再離棄他們。我—至高的上主這樣宣布了。」

參見章節
其他翻譯



以西結書 39:29
20 交叉參考  

等到聖靈從高處澆灌我們, 曠野將變為田園, 田園看似森林。


惟有以色列必蒙耶和華拯救, 得永遠的救恩。 你們必不蒙羞,也不抱愧, 直到永世無盡。


我要跟他們立永遠的約,要施恩給他們,絕不轉離;又要把敬畏我的心放在他們心裏,不離棄我。


我止息了向你所發的憤怒,我的妒忌也離開了你;這樣,我就平靜,不再惱怒。


我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我—耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」


我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華—他們的 神。


你們必知道我是在以色列中, 又知道我是耶和華—你們的 神,沒有別的。 我的百姓不致羞愧,直到永遠。」


「以後,我要將我的靈澆灌凡有血肉之軀的。 你們的兒女要說預言, 你們的老人要做異夢, 你們的少年要見異象。


「看哪,在那些日子,到那個時候,我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候,


他必轉回憐憫我們, 把我們的罪孽踏在腳下。 你必將他們一切的罪投於深海。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


他既被高舉在 神的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


遵守 神命令的,住在 神裏面,而 神也住在他裏面。從這一點,我們知道 神住在我們裏面,這是由於他所賜給我們的聖靈。