線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 36:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所以你必不再吞吃人,也不再使國民喪失兒女。這是主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

但你們今後必不再吞吃以色列人,不再奪走他們的兒女。這是主耶和華說的。

參見章節

新譯本

所以你必不再吞吃人,也必不再使你的國民喪失子女。這是主耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以主耶和華說:你必不再吞吃人,也不再使國民喪子。

參見章節

新標點和合本 神版

所以主耶和華說:你必不再吞吃人,也不再使國民喪子。

參見章節

和合本修訂版

所以你必不再吞吃人,也不再使國民喪失兒女。這是主耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,從今以後這塊土地不會再吃人,不會再使你們絕子絕孫。我—至高的上主這樣宣布了。

參見章節
其他翻譯



以西結書 36:14
6 交叉參考  

你的居民全是義人, 永遠得地為業; 他們是我栽的苗,是我手的工作, 為了彰顯我的榮耀。


主耶和華如此說,因為人對你們說『你是吞吃人的,又使國民喪失兒女』,


我使你不再聽見列國的羞辱;你必不再受萬民的辱罵,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」


我要將他們栽植於本地, 他們必不再從我所賜給他們的地上被拔出。」 這是耶和華—你的 神說的。


於是探子中有人向以色列人散佈有關所窺探之地的謠言,說:「我們所走過、所窺探之地是吞沒居民之地,並且我們在那裏所看見的百姓都身材高大。