以西結書 13:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我要對牆和粉刷它的人發盡我的憤怒,我要對你們說:『牆沒有了!粉刷它的人也沒有了!』 更多版本當代譯本 我要向這牆和粉飾這牆的人發烈怒,懲罰他們。我告訴你們,這牆完了!粉飾這牆的人也完了! 新譯本 我必這樣向牆,和向那些用灰泥粉刷這牆的人發盡我的烈怒。我要對他們說:‘牆沒有了!粉刷那牆的人也沒有了!’ 新標點和合本 上帝版 我要這樣向牆和用未泡透灰抹牆的人成就我怒中所定的,並要對你們說:『牆和抹牆的人都沒有了。』 新標點和合本 神版 我要這樣向牆和用未泡透灰抹牆的人成就我怒中所定的,並要對你們說:『牆和抹牆的人都沒有了。』 和合本修訂版 我要對牆和粉刷它的人發盡我的憤怒,我要對你們說:『牆沒有了!粉刷它的人也沒有了!』 《現代中文譯本2019--繁體版》 「我要在這道牆和粉刷它的人身上傾倒我的烈怒。我要向你們宣布,這牆和粉刷牆的人都完了— |