線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 10:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

基路伯升上去了;這就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後,這些基路伯天使都向上升去,他們就是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

新譯本

後來基路伯也升起。

參見章節

新標點和合本 上帝版

基路伯升上去了;這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

新標點和合本 神版

基路伯升上去了;這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

和合本修訂版

基路伯升上去了;這就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。基路伯一起飛翔

參見章節
其他翻譯



以西結書 10:15
10 交叉參考  

在三十年四月初五,我在迦巴魯河邊被擄的人當中,那時天開了,我看見 神的異象。


在迦勒底人之地的迦巴魯河邊,耶和華的話特地臨到布西的兒子以西結祭司,耶和華的手按在他身上。


又從其中顯出四個活物的形像。他們的形狀是這樣:有人的形像,


基路伯行走,輪子也在旁邊行走。基路伯展開翅膀,離地上升,輪子也不轉離他們的旁邊。


於是,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們上面有以色列  神的榮耀。


我所見的異象如同從前我來滅城的時候所見的異象,又如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就臉伏於地。


他又對我說:「人子啊,你看見以色列家所做的嗎?他們在這裏做了極其可憎的事,使我遠離我的聖所。你還要看見另有極其可憎的事。」


他們縱然將兒女養大, 我卻要使他們喪子,一個也不留。 我離棄他們, 他們就有禍了。