線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 4:7 - 南京官話《新約全書》

耶穌道、經書上也有說的、不要試上主你的上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌回答說:「聖經上也說,『不可試探主你的上帝。』」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「經上也記載:『你不要試探上主你的上帝。』」

參見章節

新譯本

耶穌對他說:“經上又記著:‘不可試探主你的 神。’”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「經上又記著:『不可試探主——你的神。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「經上又記着說:『不可試探主-你的上帝。』」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「經上又記着說:『不可試探主-你的神。』」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 4:7
21 交叉參考  

對着耶穌說道、他們所說的話、你沒有聽見麼。耶穌道、是的、聖經上道、必用孩子們、和吃乳的口、讚美上帝、十分周全、這句書難道你們沒有讀過嗎。


耶穌道、經書上說、工匠頭目所丟棄的石頭、已經做了屋角兒頭一個的石頭、這是上主所做的事、我們看見希奇得狠這句書你們難道沒有讀過麼。


耶穌道、撒但呵、退到背後去、經書上說過的、應該拜上主你的上帝、單服事他就是了。


耶穌道、經書上說、人的生命單靠餅是靠不住的、所靠的只是上帝所吩咐的話。


耶穌道、聖經上說的、不要試上主、你的上帝。


現在為什麼試上帝、把祖宗和我不能挑的擔子、放在學生的頸上呢、


彼得道、你們為什麼同心算計、要試上主的神呢、葬你丈夫的人、腳兒已經到了門口、也要擡你出去了。


也別試基督、他們曾試基督就被蛇齩死了。


你的祖宗、歷過四十年、看我所做的事、也試起我來了、