線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:13 - 南京官話《新約全書》

這樣說來、顯見得你們把自己的遺傳、廢了上帝的道理、你們所做多是這樣的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們就是這樣為了拘守傳統而廢除上帝的道,類似的情形還有很多。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

為了保住你們的傳統,你們荒廢了上帝的話;你們還做了許多其他諸如此類的事。」

參見章節

新譯本

這樣,你們藉著所領受的傳統,把 神的話廢棄了。你們還作了許多這一類的事。”

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就藉著所繼承的傳統,廢棄了神的話語。你們還做很多類似這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這就是你們承接遺傳,廢了上帝的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節

新標點和合本 神版

這就是你們承接遺傳,廢了神的道。你們還做許多這樣的事。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:13
14 交叉參考  

這樣說來、顯見得你們把所傳的法度、廢了上帝的誡了。


後來你們不許他再奉養父母。


耶穌叫眾人前來說道、應該聽着就明白呵、


因為𠵽唎㘔教門的人、和猶太眾人、都牢守着古人的遺傳、不細細的洗淨了手、是不吃的。


所以𠵽唎㘔教門的人、和讀書人問耶穌道、你的學生們、不遵古人的遺傳、手沒有洗、就去吃飯、是什麼緣故呢。


耶穌又道、你們廢了上帝的誡、牢守着自己的遺傳、就算是好的麼。


當日我從猶太人的教、比同宗同學的人更加認真、把列祖所傳的規矩、熱心守住。


嫉妒、兇殺、酒醉、放蕩、這幾樣我說過的、而今再告訴你們、有人犯着這個、斷不能入上帝的國咯。


不要聽猶太人虛浮的說話、背道的言語。