線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:8 - 南京官話《新約全書》

那時耶穌吩咐邪神離了那人、

參見章節

更多版本

當代譯本

原來,耶穌已經對他身上的鬼說:「污鬼,從這人身上出來!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為耶穌曾對他說:「不潔之靈,離開這人!」

參見章節

新譯本

因為當時耶穌吩咐他:“你這污靈,從這人身上出來!”

參見章節

中文標準譯本

這是因為耶穌對他說:「你出來,汙靈!離開這個人!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:8
5 交叉參考  

耶穌責備他、說道、你閉住了口、出去罷。


大聲喊道、至高上帝的兒子耶穌呵、我與你什麼相干、我假托上帝的名兒、求你不要使我受苦。


因問他道、你叫什麼名字、答道、我的名叫軍營、因為我們多的原故。


使女屢次的這樣、保羅不喜歡、回頭對那神道、我靠耶穌   基督的名兒、吩咐你離這女子、那神就出去了。