馬可福音 11:32 - 南京官話《新約全書》 若說是從人間來的、我又怕這些百姓、因為眾人都把約翰當做先知的人了。 更多版本當代譯本 但我們如果說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰真的是先知。」 四福音書 – 共同譯本 但我們又怎麼可以說是來自世人呢?」他們怕民眾,因為大家都稱約翰確實是一位先知。 新譯本 如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。 中文標準譯本 可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。 新標點和合本 上帝版 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」 新標點和合本 神版 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」 |