Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 11:32 - 南京官話《新約全書》

32 若說是從人間來的、我又怕這些百姓、因為眾人都把約翰當做先知的人了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 但我們如果說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰真的是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 但我們又怎麼可以說是來自世人呢?」他們怕民眾,因為大家都稱約翰確實是一位先知。

參見章節 複製

新譯本

32 如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節 複製




馬可福音 11:32
15 交叉參考  

到底你們出去要看什麼呢、豈不是要看先知的人嗎、我實在對你們說、這個人比先知大得多哩。


希律就要殺他、但懼怕眾人、因為眾人把約翰當作先知的人呵。


想要捉住他、只懼怕百姓、因為百姓把耶穌當做先知的人呵。


那些人私下商量道、若是我們說是從天上來的、他必定問我為什麼不信他、


因對耶穌說道、我們不曉得呵、耶穌說道、我也不告訴你、用什麼權柄、做這件事的。


那些人曉得耶穌用比喻、是指着他們說的、所以要捉住他、但怕百姓、只得離他去了。


因為希律曉得約翰、是個好人、是個聖人、素常聽他所說的話、便依着去做的、又懽喜受他的教、恭恭敬敬的保護他。


那時候、列位祭司的頭目、和讀書人、曉得耶穌比喻的話、是指着他們說的、想要捉住他、只懼怕百姓。


列位祭司的頭目、和讀書人謀害耶穌、只是懼怕百姓。


許多人來見他、說道、約翰不做希奇的事、然而他所說的話指着這個人都是真的。


守殿的和那些小官府、去拿使徒來、但不敢強逼、恐怕這百姓用石頭來打。


跟著我們:

廣告


廣告