線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:13 - 南京官話《新約全書》

耶穌摸着他、說道、我肯的、你可以潔淨。他的癩就除去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他身上的痲瘋病立刻消失了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌伸手摸他,說:「我願意,潔淨了吧!」他的痲瘋立刻消除了。

參見章節

新譯本

耶穌伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!”痲風立刻離開了他。

參見章節

中文標準譯本

耶穌伸出手來摸他,說:「我願意,你潔淨了吧!」痲瘋病立刻離開了他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」大痲瘋立刻就離了他的身。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」大痲瘋立刻就離了他的身。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:13
15 交叉參考  

耶穌伸手摸他、說道、我肯的、你可以乾淨了、說着那癩子立刻乾淨。


耶穌近前站着、責備那瘧疾、瘧疾就退了、那婦人起來、服事他們。


耶穌在一個城裏、有個人一身都是癩、看見耶穌就跪下求道、主、若是肯的、必定能夠叫我潔淨了。


耶穌禁戒他、不要告訴人、單去指給祭司看、照着摩西吩咐的話、去獻禮物、把你這潔淨的事、做個見證、給他們看。