Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 5:14 - 南京官話《新約全書》

14 耶穌禁戒他、不要告訴人、單去指給祭司看、照着摩西吩咐的話、去獻禮物、把你這潔淨的事、做個見證、給他們看。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶穌又囑咐他:「不要把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 耶穌切切吩咐他,不要跟任何人說甚麼,又吩咐:「你去見司祭,讓他查看,並為了你的潔淨獻上摩西所規定的祭品,給大家作為證據。」

參見章節 複製

新譯本

14 耶穌囑咐他不可告訴任何人,“你只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的,為你得潔淨獻祭,好向大家作證。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 耶穌吩咐他不要告訴任何人,說:「只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,照著摩西所吩咐的去獻上祭物,好對他們做見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製




路加福音 5:14
12 交叉參考  

你們將來為着我的緣故被人解到侯王面前、對他們和外邦人做見證、


耶穌醫治人的病、禁止他們不要傳揚出來。


耶穌道、你仔細不要告訴人、只把你的身子給祭司看、照摩西的命奉獻禮物、對眾人做個憑據便了。


瞎子的眼睛立刻明亮。耶穌嚴嚴的禁止他們道、你們小心、不要叫人曉得。


說道、你要小心別告訴人、只去指給祭司看、照着摩西吩咐的話、去獻禮物、叫他們曉得你是乾淨了。


有不接待你的、不聽從你的、到你去的時候、把腳底下的灰塵揩去、做箇見證、給眾人看、我實在對你講、到審判萬人的日子、所多馬、蛾摩拉兩個地方、受的刑罰、比這個城裏的刑罰更容易受咧。


耶穌看着他們道、你去給祭司看。去的時候、癩子就乾淨了。


耶穌摸着他、說道、我肯的、你可以潔淨。他的癩就除去了。


有不接待你的人、到你離那城的時候、把腳上的灰塵揩去、給眾人做個見證。


跟著我們:

廣告


廣告