Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 5:14 - 新標點和合本 上帝版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶穌又囑咐他:「不要把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 耶穌切切吩咐他,不要跟任何人說甚麼,又吩咐:「你去見司祭,讓他查看,並為了你的潔淨獻上摩西所規定的祭品,給大家作為證據。」

參見章節 複製

新譯本

14 耶穌囑咐他不可告訴任何人,“你只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的,為你得潔淨獻祭,好向大家作證。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 耶穌吩咐他不要告訴任何人,說:「只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,照著摩西所吩咐的去獻上祭物,好對他們做見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 耶穌吩咐他:「你不可告訴任何人,只要去,把自己給祭司察看,又因為你已經潔淨,要照摩西所吩咐的獻上祭物,作為證據給眾人看。」

參見章節 複製




路加福音 5:14
12 交叉參考  

「人的肉皮上若長了癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個子孫面前。


或在衣服上、皮子上,經上、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。


並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。


又囑咐他們,不要給他傳名。


耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」


他們的眼睛就開了。耶穌切切地囑咐他們說:「你們要小心,不可叫人知道。」


對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」


何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」


耶穌看見,就對他們說:「你們去把身體給祭司察看。」他們去的時候就潔淨了。


耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」大痲瘋立刻就離了他的身。


凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」


跟著我們:

廣告


廣告