線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 3:10 - 南京官話《新約全書》

眾人問道、我們應該做什麼事。

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人問道:「那麼,我們該怎麼辦呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

眾人向他說:「那麼,我們該做甚麼呢?」

參見章節

新譯本

群眾問他:“那麼,我們該作甚麼呢?”

參見章節

中文標準譯本

眾人問他,說:「那麼,我們該做什麼呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人問他說:「這樣,我們當做甚麼呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

眾人問他說:「這樣,我們當做甚麼呢?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 3:10
7 交叉參考  

收稅的官前來、要受洗禮、因問道、先生呵、我們應該做什麼事。


兵丁們來問道、我應該做什麼事。約翰道、不要勒索人家、不要誣賴人家、把自己所得的糧、看做夠了。


所以應該結個善果、表明你們懊悔的心、你們總不要心裏想、你是亞伯拉罕的子孫、我對你講、上帝能夠叫這些石頭做亞伯拉罕的子孫呢。


引導他們出來、說道、先生呵、我應該做什麼、可以得救。


眾人聽見這句話心如刀刺、問彼得和使徒們道、兄弟呵、我們應該做什麼。


彼得道、你們應該悔改、奉耶穌   基督的名兒、領受洗禮、可得赦罪、然後可以受聖神。


掃羅發抖說道、主啊、要我做什麼、答道、你起來進城、我將把應該做的事、指點你了、