路加福音 10:6 - 南京官話《新約全書》 若是居住的人、應該得福的、你所祈禱的福、就可以降給他、若是不應該得的、那個福就歸給你們。 更多版本當代譯本 如果那裡有配得平安的人,平安必臨到那人,否則平安仍歸給你們。 四福音書 – 共同譯本 那裏如有平安之子,你們的平安就歸於他;否則回歸你們。 新譯本 那裡若有配得平安的人,你們的平安就必臨到他,不然,就歸給你們。 中文標準譯本 如果那裡有平安之子,你們的平安就會臨到他;否則,那平安就歸回你們。 新標點和合本 上帝版 那裏若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。 新標點和合本 神版 那裏若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。 |