線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:14 - 南京官話《新約全書》

那宗主的眾兄弟、看見我被人綑綁、越發大着膽子傳道、並沒有一點兒懼怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

大多數主內的弟兄姊妹因我被囚的緣故,就信心堅定,更加放膽傳揚上帝的道。

參見章節

新譯本

而且大多數主內的弟兄,因我所受的捆鎖,就篤信不疑,毫無畏懼,更勇敢地傳講 神的道。

參見章節

中文標準譯本

並且大多數的弟兄因著我所受的捆鎖,就在主裡深信不疑、無所懼怕,更加大膽地傳講這話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳上帝的道,無所懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳神的道,無所懼怕。

參見章節

和合本修訂版

而且那在主裏的弟兄,多半都因我受的捆鎖而篤信不疑,越發放膽無所懼怕地傳道。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:14
16 交叉參考  

耶穌吩咐那手枯的人起來、站在當中。


要救我脫仇敵的手裏、


我們有了這個指望、所以大着膽子說出來、


我大着膽量對你們說、我狠稱讚你們、就是在患難中間、也有不盡的安慰、不盡的快樂。


我保羅為着你們異邦人受了許多患難、實在是你們的風光、所以請你們不要懦弱呵。


我所指望的沒有慙愧、素日敢於說話、從今以後、無論是生是死、基督定將因我的身子大大的顯赫了。


我應當這樣想念你們、因為你和我同享這個恩典、所以我心裏常常記掛着你、就是被人綑綁着、也這麼想念、和人辯明福音、也這麼想念。


我所愛慕的兄弟呵、我所懽喜的朋友呵、我觀你們像我的冕旒似的、你們應當宗主把持得牢牢固固。


也要求上帝、使我能夠解說明白這個道理、直像所應當說的話、


我所疼愛的朋友推基古、是個宗主盡忠的僕、將把我所做的事告訴你們。


你也知道我在腓立比、雖然被人陷害、受人羞辱、但靠着我的上帝、能夠大着膽子說話、竭力傳上帝的福音、給你們聽。


為傳這個道理我受苦、被人綑綁、像犯罪的一般、然而上帝的道理原是綑綁不得的。