線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:3 - 南京官話《新約全書》

為的是巴比倫叫眾國來喝淫亂的毒酒、天下列王和他行淫、邑內的人、一味奢華、所以天下的商人、大發財源。○

參見章節

更多版本

當代譯本

因為列國都喝了她淫亂的烈酒。 地上的君王與她通姦, 地上的商人也因她窮奢極侈的生活而發了財。」

參見章節

新譯本

因為各國都喝她淫亂烈怒的酒醉了; 地上的君王與她行淫, 世上的商人因她奢華揮霍就發了財。”

參見章節

中文標準譯本

原來萬國都喝了她淫亂憤怒的酒, 地上的眾君王曾與她行淫亂, 地上的商人也由於她極度的驕奢淫逸而發了財。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為列國都被她邪淫大怒的酒傾倒了。 地上的君王與她行淫; 地上的客商因她奢華太過就發了財。

參見章節

新標點和合本 神版

因為列國都被她邪淫大怒的酒傾倒了。 地上的君王與她行淫; 地上的客商因她奢華太過就發了財。

參見章節

和合本修訂版

因為列國都喝了她淫亂大怒的酒; 地上的君王和她行淫; 地上的商人因她極度奢華而發了財。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:3
17 交叉參考  

不然你們出去要看什麼呢、難道要看人穿好衣服嗎、但平素穿好吃好的人、都在王宮裏住着。


若是年紀輕的寡婦、起頭為了基督自己守着規矩、後來改變起初的心腸、要想再嫁了、


又有個天使、接着腳來說道、大邑巴比倫、使萬國吃了淫亂的毒酒、已經坍倒了。


世上列王和這婦人行淫、天下萬民都喝他淫亂的酒、至於大醉。


便把灰塵擦在腦袋上、哀哭喊道、這大邑、因為買珍寶、使那海上行船的人發財、一刻工夫已到了窮苦的田地了、實在可憐呵。


燈光不再照亮在你們裏面了、新郎和新娘的說話、不再聽見在你們裏面了、和你為商的人、都是世上的大夫、萬國的人、都被你的巫術迷惑了、


他素日自己榮耀奢華、而今也照這個樣兒、叫他吃苦傷心、他自己說是個女王、不是個寡婦、必不到那傷心的分兒。


天下列王、素常和巴比倫行淫、一味的奢華、而今看見火焰這麼大、必定哭得悲切、