線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 16:16 - 南京官話《新約全書》

那三個邪神、就招集列王、到一個地方、照希伯來的鄉談、叫做亞馬額頓。

參見章節

更多版本

當代譯本

三個污鬼把眾王召集到一個希伯來話叫哈米吉多頓的地方。

參見章節

新譯本

污靈就把眾王聚集在一個地方,希伯來話叫哈米吉多頓。

參見章節

中文標準譯本

於是,那些鬼魔的靈把眾君王都召集到一個地方;希伯來語叫做「哈米吉多頓」。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。

參見章節

新標點和合本 神版

那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。

參見章節

和合本修訂版

於是,那三個鬼魔把眾王聚集在希伯來話叫作哈米吉多頓的地方。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 16:16
14 交叉參考  

彼拉多聽見這話、帶了耶穌出來、坐在堂上、名字叫做鋪華石的地方、照希百來的話、說道、呃吧大。


耶穌背了十字架出來、到一個地方、名叫骷髏處、照希百來的話、說道、各各他、


離羊門不遠、有個池子、依着希伯來的土音叫做嗶[口士]𠯈、池子周圍有五個迴廊、


眾人伏在地上、我聽見有聲、用希百來的土音、對我說道、掃羅啊掃羅啊、為什麼逼迫攆逐我呢、你把腳子踢刺、難得狠。


就來和羊羔打戰、但羊羔必定勝他、因為羊羔是眾主的主、列王的王、跟從羊羔的人、都是蒙召被選、做忠信的人咯。


蝗蟲的王、是深淵的使者、照希伯來的鄉談、叫作亞巴頓、照希利尼的鄉談、叫作亞波淪。