線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:17 - 南京官話《新約全書》

若不為着什麼便去做的、我就可以自負、若是為着什麼便去做的、我不過自己盡盡職分罷了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我若甘心樂意地傳福音,就可以得獎賞;我若不甘願,責任也已經委託給我了。

參見章節

新譯本

如果我甘心作這事,就有賞賜;即使不甘心,這職責還是託付我了。

參見章節

中文標準譯本

如果我自願做這事,就有報償;如果我不自願,這任務也已經委託給我了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。

參見章節

和合本修訂版

我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付給我了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:17
30 交叉參考  

因為人做先知就接待他、後來得賞、可同先知一樣、人做義人就接待他、後來得賞可同義人一樣、


我和你們先說明白、


主說道、那個才是忠正聰明的管家、主子用他治理家人、按時發放糧米。


割穀的人得着工錢積聚穀子到永遠的生命、使撒種的、割穀的、一同快樂喲。


倘所建的都存着、做工的人就得工價、


那種的澆的只是一般、各人總因各自的功勞得着工價。


人應該把我們當做基督的執事、專管上帝的奧妙。


我雖然傳這福音、原沒有可以自負的、只是不得已呵、為的是不傳福音、便有禍了。


到底我自負是什麼呢、就是傳基督的福音、不曾費人的錢財、雖然有權柄、我也不把權柄亂用。


人能喜歡做的、就得見納、只是隨人所有、並不是強人所無的。


不但如此、那雅各、磯法、約翰、見主託我、把福音傳給沒有受割禮的人、直像主委托彼得、把福音傳給那些已經受割禮的人一樣。


上帝把這個職任賜我、做了會裏管事的人、到處去傳上帝的道理。


上帝選我、將福音托給我、我說出來、並不要討人的喜懽、乃是望上帝的喜懽咯、因為我的心腸、上帝察看得出的呵。


但不曉得你的意思、我不敢自家作主、可叫你做的好事、並不是氣力勉強的、乃是心甘情願的咯。