Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:17 - 中文標準譯本

17 如果我自願做這事,就有報償;如果我不自願,這任務也已經委託給我了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我若甘心樂意地傳福音,就可以得獎賞;我若不甘願,責任也已經委託給我了。

參見章節 複製

新譯本

17 如果我甘心作這事,就有賞賜;即使不甘心,這職責還是託付我了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付給我了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 如果我傳福音是出於自願,我就可以獲得報酬;但是,上帝既然把這任務交給我,我就認為這是一種責任。

參見章節 複製




哥林多前書 9:17
30 交叉參考  

「至於你,我兒所羅門哪,當認識你父親的神,要以完全的心、樂意的靈服事他,因為耶和華鑒察所有人的心,洞察人的每個意念動機。如果你尋求他,他必讓你尋見;如果你離棄他,他必永遠拋棄你。


「我究竟算什麼呢?我的子民算什麼呢?我們竟然能這樣甘願奉獻!其實一切都從你而來,我們只是把從你手中得來的獻給你。


並要用金子做金器,銀子做銀器,藉著工匠的手做成各樣的工藝品。今天誰甘願奉獻,全心歸於耶和華呢?」


民眾因這些人甘願奉獻而歡喜,因為他們是全心甘願奉獻給耶和華的;大衛王也極其歡喜快樂。


我又聽見主的聲音說: 「我可以差遣誰呢? 誰肯為我們去呢?」 我就說: 「我在這裡,差遣我!」


約拿卻起來,要避開耶和華的面,逃往塔爾施。他下到約帕,找到一艘去塔爾施的船,付了船費,上了船,要避開耶和華的面,與船上的人往塔爾施去。


萬軍之耶和華說:「真希望你們中間有人關上殿門,以免你們在我祭壇上徒然點火!我不喜悅你們,也不從你們的手中悅納供物。


因著先知的名份接受先知的,將得到先知的報償;因著義人的名份接受義人的,將得到義人的報償。


看哪,我已經預先告訴你們了!


主說:「究竟誰是那又忠心又聰明的管家——受主人委任統管他家人、按時分發糧食的人呢?


收割的人得酬報,收集果實歸入永恆的生命,好使撒種的和收割的一同快樂。


如果有人在那根基上面所建造的工程能存留得住,這個人就將得到報償;


栽種的和澆灌的都一樣,只是將來每個人要照著自己的勞苦得自己的報償。


這樣,人應該把我們看做是基督的僕人、神奧祕之事的管家。


原來,就算我傳福音,也沒有可誇耀的,因為傳福音的需要催逼著我;我如果不傳福音,我就有禍了;


那麼,我的報償到底是什麼呢?就是:我傳福音的時候,能免費地提供福音,好使我不會充分利用在福音工作上屬自己的權利。


因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。


不過他們反而看出來:我受了委託去傳福音給沒有受割禮的人,正如彼得受了委託去傳福音給受割禮的人,


神為了你們的緣故賜給了我任務,我按照這任務成為教會的僕人,為要使神的話語完全傳開。


相反,我們怎樣被神考驗而受了福音的委託,我們就照樣傳講;不是要討人的喜悅,而是要討神的喜悅——神是考驗我們內心的。


但是沒有你的同意,我就不願意做什麼,好讓你的美善之事不是出於勉強,而是出於自願。


跟著我們:

廣告


廣告