線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 7:4 - 南京官話《新約全書》

但婦人的身子、只有丈夫做得主、若自己做主就使不得了、丈夫也是這樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

妻子無權支配自己的身體,丈夫才有權;丈夫也無權支配自己的身體,妻子才有權。

參見章節

新譯本

妻子對自己的身體沒有主權,權在丈夫;照樣,丈夫對自己的身體也沒有主權,權在妻子。

參見章節

中文標準譯本

妻子對自己的身體沒有主權,這主權在丈夫;同樣,丈夫對自己的身體也沒有主權,這主權在妻子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

妻子沒有權柄主張自己的身子,乃在丈夫;丈夫也沒有權柄主張自己的身子,乃在妻子。

參見章節

新標點和合本 神版

妻子沒有權柄主張自己的身子,乃在丈夫;丈夫也沒有權柄主張自己的身子,乃在妻子。

參見章節

和合本修訂版

妻子對自己的身體沒有主張的權柄,權柄在丈夫;丈夫對自己的身體也沒有主張的權柄,權柄在妻子。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 7:4
5 交叉參考  

我告訴你們、妻子不淫、丈夫休他、另娶別人、就是犯淫行了、有人娶別人所休出的妻子、也是犯淫行了。


丈夫待婦人應該要和好、婦人待丈夫也要這樣、


不要把時候錯過、只要彼此趁願、若暫時禁食祈禱、卻也使得、只是過後、仍要聚在一處、恐怕情欲按捺不住、就被撒但引誘去了。