Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:3 - 南京官話《新約全書》

3 丈夫待婦人應該要和好、婦人待丈夫也要這樣、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 夫妻雙方都應當盡自己的本分,過正常的夫妻生活。

參見章節 複製

新譯本

3 丈夫對妻子應該盡他的本分,妻子對丈夫也應當這樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 丈夫對妻子應當盡自己的本分,妻子對丈夫也應當如此。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 丈夫當用合宜之分待妻子;妻子待丈夫也要如此。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 丈夫當用合宜之分待妻子;妻子待丈夫也要如此。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 丈夫對妻子要盡本分;妻子對丈夫也要如此。

參見章節 複製




哥林多前書 7:3
4 交叉參考  

若要免了姦淫、做丈夫的只好一個婦人、做婦人的只好一個丈夫。


但婦人的身子、只有丈夫做得主、若自己做主就使不得了、丈夫也是這樣。


那婦人雖是軟弱、也要恭敬、丈夫若曉得道理、應該同一間屋子住着、共同得着恩典、要享長生的福氣、不要耽擱你們的祈禱。○


跟著我們:

廣告


廣告