線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:17 - 南京官話《新約全書》

附着主的、便是和主一神了。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,與主聯合就是與祂合為一靈。

參見章節

新譯本

但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。

參見章節

中文標準譯本

然而,那與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 神版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

和合本修訂版

但與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:17
9 交叉參考  

從身體生的、就是身體、從靈神生的、就是靈神。


倘上帝的神、在你心裏、你必定是從神的、不從欲的、凡沒有得基督的神、算不得是基督的門生了。


我們眾人不論猶太、希利尼、做奴才不做奴才、總是感着一個神受洗的、也感着一個神吃喝的、這樣統總合做一個身子咯。


你們身子原是基督的四肢、難道不曉得嗎、若將基督的四肢、做了娼妓的四肢、使得嗎、定說是使不得的。


我和基督一同釘在十字架上、我自己不生、基督在我心裏就得生了、所以我的生命、都是因為信上帝的兒子、才得着的呵、基督原疼愛我、為着我們的罪、把自己的身子捨了。


我們好像主的百體骨肉。


應該體帖基督   耶穌的心。