加拉太書 6:4 - 南京官話《新約全書》 應該省察自家所做的事、便見所歡喜的、都是為着自己、不是為着別人了。 更多版本當代譯本 人人都應該省察自己的行為,即使覺得有可誇之處,自己知道就好了,不必在別人面前炫耀。 新譯本 各人應該省察自己所作的,這樣,他引以為榮的,就只在自己而不在別人了; 中文標準譯本 每個人都當省察自己的工作;這樣,他就只在自我比較的時候,將有可誇耀的,而不與別人比較了, 新標點和合本 上帝版 各人應當察驗自己的行為;這樣,他所誇的就專在自己,不在別人了, 新標點和合本 神版 各人應當察驗自己的行為;這樣,他所誇的就專在自己,不在別人了, 和合本修訂版 各人要省察自己的行為;這樣,他所誇口的只在自己,而不在別人。 |