線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:13 - 南京官話《新約全書》

人能知道有可責備的事、是為光照出來的原故、照出事情來的就是光亮咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,一切事被光一照,都會真相大白,

參見章節

新譯本

凡被光揭露的,都是顯而易見的。

參見章節

中文標準譯本

然而,一切被光所揭露的事,都要成為明顯的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。

參見章節

新標點和合本 神版

凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。

參見章節

和合本修訂版

凡被光所照明的都顯露出來,

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:13
8 交叉參考  

但時候還未到、不要去議論人、等主降臨的日子、自然照見那些隱密的事、指着人家的心計、那時個個都受上帝的褒貶了。


他們暗地裏所做的事、說來就玷辱了。


上帝曾對那一個天使說道、坐在我的右邊、我將把你的仇人放在你腳底下。