線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:2 - 北京官話譯本

若能呌他們得以完全、獻祭的人既已潔淨、心裏就必不再覺得有罪、獻祭的事、豈不早已止住了麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

否則,獻祭的事早已終止了。因為敬拜的人若獻一次祭就能徹底得到潔淨,早就不會再覺得有罪了。

參見章節

新譯本

如果敬拜的人一次得潔淨,良心就不再覺得有罪,那麼,獻祭的事不是早就停止了嗎?

參見章節

中文標準譯本

否則,事奉的人因為一次性地被潔淨,不再覺得有罪孽,難道不早就停止獻祭了嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。

參見章節

和合本修訂版

若不然,獻祭的事豈不早已停止了嗎?因為敬拜的人僅只一次潔淨,良心就不再覺得有罪了。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:2
8 交叉參考  

主開除我們的過犯、如東極離西極那樣遠。


我仍要為自己塗抹你的過惡、不再記念你的罪愆。


我必塗抹你的愆尤如霧消散、我必塗抹你的罪惡如雲滅沒、你須歸向我、因我救贖你。


主必再憐憫我們、除滅我們的愆尤、將民的一切罪惡投在深淵。


你中被囚的人、我也必因你立約的血、從無水坑中釋放出來。


又說、我不再記念他們的罪愆過犯。


人若因為敬畏天主、受冤屈、能忍耐、這是可讚美的。