線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 6:3 - 中文標準譯本

那麼,我兒啊,既然你已經落在鄰人的掌中, 你就當這樣做來解救自己: 你當去,謙卑下來,懇求你的鄰人;

參見章節

更多版本

當代譯本

孩子啊,你已落入鄰人的手中, 你當如此自救: 要謙卑地向他求情。

參見章節

新譯本

我兒,既然你落在你朋友的手中, 就要這樣行,好解救你自己, 你要自己降卑,去懇求你的朋友。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我兒,你既落在朋友手中, 就當這樣行才可救自己: 你要自卑,去懇求你的朋友。

參見章節

新標點和合本 神版

我兒,你既落在朋友手中, 就當這樣行才可救自己: 你要自卑,去懇求你的朋友。

參見章節

和合本修訂版

我兒啊,你既落在朋友手中,當這樣行才可救自己: 你要謙卑自己,去懇求你的朋友。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果有這樣的事,你就落在那人的手中。那麼,要怎樣才能擺脫呢?你要趕快去見那人,要求他解除你的束縛。

參見章節
其他翻譯



箴言 6:3
8 交叉參考  

大衛對迦得說:「這使我非常為難!還是讓我們落在耶和華手中吧,因為他有豐盛的憐憫;請不要讓我落在人的手中。」


先知示瑪雅來見羅波安和那些因示撒的緣故聚集到耶路撒冷的猶大首領們,對他們說:「耶和華如此說:你們離棄了我,所以我也離棄你們,把你們交在示撒手中。」


他做耶和華他的神眼中看為惡的事,沒有在先知耶利米面前因耶和華的話語而謙卑下來。


你沒有把我交在仇敵的手中, 卻使我的腳站在寬闊之地。


摩西和亞倫就來到法老那裡,對他說:「耶和華希伯來人的神如此說:『你拒絕在我面前謙卑,要到什麼時候呢?讓我的子民走,好使他們服事我。


因你口中的言語陷入圈套, 因你口中的言語被捉住了——


不要讓你的眼睛睡覺, 也不要讓你的眼簾打盹;


你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。