線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 7:20 - 中文標準譯本

大衛還能對你說什麼呢?主耶和華啊,你知道你的僕人。

參見章節

更多版本

當代譯本

主耶和華啊,大衛還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。

參見章節

新譯本

主耶和華啊,你認識你的僕人,大衛還有甚麼話可以對你說呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。

參見章節

和合本修訂版

大衛還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我還有什麼話好說呢?你知道你的僕人。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 7:20
9 交叉參考  

因為我揀選了他,是要他吩咐他的子孫和後代家族謹守我耶和華的道路,施行公義和公正;好讓我耶和華對亞伯拉罕所說的都應驗在他身上。」


你賜給你僕人榮耀,大衛還能對你說什麼呢?你知道你的僕人。


耶和華啊,你已經洞察我, 認識我!


他也不需要誰來見證人的事,因為他知道人裡面是什麼。


耶穌第三次問他:「約翰的兒子西門,你喜愛我嗎?」 彼得感到憂傷,因為耶穌第三次是對他說:「你喜愛我嗎?」彼得說:「主啊,你知道一切,你知道我喜愛你。」 耶穌對他說:「餵養我的羊。


並且被造之物在神面前,沒有一樣不是顯明的;萬有在他眼前,都是赤裸敞開的;我們都要向他交代。


那人回答:「不,我是耶和華軍隊的元帥,我來了!」 約書亞就臉伏於地下拜,問他:「我主對僕人有什麼吩咐?」


我要用瘟疫擊殺她的兒女,這樣各教會就將知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照著你們的行為回報你們每個人。


但耶和華對撒母耳說:「不要看他的容貌和他的高大身材,其實我已經厭棄了他。因為我所看的不像人所看的;人是看眼所見的,耶和華是看內心。」