線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:11 - 中文標準譯本

大衛就抓著自己的衣服,把衣服撕裂,所有與他在一起的人也都這樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛就撕裂衣服,他的隨從也撕裂衣服。

參見章節

新譯本

大衛就抓住自己的衣服,把它們全都撕裂。所有與他在一起的人也都是這樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此,

參見章節

和合本修訂版

大衛就抓著自己的衣服,把衣服撕裂,所有跟隨他的人也都如此。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛悲痛地撕裂了衣服;他的部屬也都撕裂衣服。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:11
15 交叉參考  

魯本回到那坑,見約瑟不在坑裡,就撕裂衣服,


雅各就撕裂衣服,把麻布束在腰上,為他兒子悲慟了許多日子。


他們就撕裂衣服,各人把東西馱在驢上,又回到城裡。


塔瑪爾把灰燼撒在頭上,撕裂身上彩色的袍子,然後手抱著頭離開,一邊走一邊哀號。


王就起來,撕裂衣服,伏在地上,侍立的臣僕們也都撕裂衣服。


大衛對約押和跟隨他的全體民眾說:「你們當撕裂衣服、束上麻布,在押尼珥面前哀哭。」然後大衛王跟在棺材後面。


以色列王讀了那封信,就撕裂衣服,說:「難道我是神,能使人死、使人活嗎?這人竟送信到我這裡,要我治好一個人的痲瘋。請你們想想看,他一定是在尋隙攻擊我!」


你既然聽了針對這地方和它居民的那些話語,就心裡柔軟,在神面前謙卑下來;你在我面前謙卑下來,撕裂衣服、在我面前哀哭,因此我已經垂聽了你。』這是耶和華的宣告。


末迪凱知道了所發生的一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,出去到城中,大聲痛苦地哀叫。


你們要撕裂的是你們的心, 而不是你們的衣服。」 你們要回轉歸向耶和華你們的神, 因為他有恩惠、有憐憫, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛, 也會改變心意不降下災禍。


巴拿巴和保羅兩位使徒聽見這事,就撕裂自己的衣服,衝進人群裡面,


要與快樂的人一同快樂;與哀哭的人一同哀哭。


約書亞就撕裂衣服,他和以色列的長老們在耶和華約櫃前臉伏於地,直到傍晚,並且把塵土撒在自己頭上。