線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:12 - 中文標準譯本

「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

參見章節

更多版本

當代譯本

「看啊,我快要來了,賞罰在我,我要按各人的行為施行賞罰。

參見章節

新譯本

“看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

新標點和合本 神版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

和合本修訂版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶穌說:「看吧,我快要來了!我要帶來報賞,按照每一個人的行為賜給每一個人。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:12
19 交叉參考  

求你照著他們的作為, 照著他們所行的邪惡對待他們; 求你照著他們手所做的對待他們, 把他們應得的報應加給他們!


看哪,主耶和華必以大能來臨, 用他的膀臂施行管轄! 看哪,他賜予的賞報在他那裡, 他給予的酬報在他面前!


看哪!耶和華已經宣告到地極: 「當對錫安女子說: 『看哪,你的救恩來臨! 看哪,耶和華賜予的賞報在他那裡, 耶和華給予的酬報在他面前!』


耶和華的大日子臨近了, 疾速臨近了! 那是耶和華日子的聲音, 勇士在那裡痛苦地吼叫!


人子將要在他父的榮耀中,與他的天使們一起來臨。那時候,他要按照各人的所作所為回報每個人。


由此可見,我們每個人都要把自己的事向神做出交代。


如果有人在那根基上面所建造的工程能存留得住,這個人就將得到報償;


栽種的和澆灌的都一樣,只是將來每個人要照著自己的勞苦得自己的報償。


列國發怒了,可是你的震怒臨到了, 你審判死人的時候到了, 你向你的奴僕先知們、聖徒們、敬畏你名的人, 無論卑微尊貴,賜報償的時候到了, 你毀滅那些敗壞大地之人的時候也到了。」


我要用瘟疫擊殺她的兒女,這樣各教會就將知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照著你們的行為回報你們每個人。


我又看見死去的人,無論尊貴卑微,都站在那寶座前。書卷都打開了;另有一個書卷也打開了,這就是生命冊。死去的人都憑著書卷中所記的,照著他們的行為受審判。


見證這些事的那一位說:「是的,我快要來了!」 阿們!主耶穌啊,願你來!


「看哪,我快要來了!那遵守這書上預言之話的人,他是蒙福的!」


我快要來了!你應當持守你所擁有的,免得有人拿走你的冠冕。