線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:3 - 中文標準譯本

願頌讚歸於神——我們主耶穌基督的父!他是各樣憐憫的父、一切安慰的神。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們主耶穌基督的父上帝當受讚美!祂是仁慈的父和賜一切安慰的上帝。

參見章節

新譯本

我們主耶穌基督的父 神是應當稱頌的。他是滿有憐憫的父,賜各樣安慰的 神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神。

參見章節

和合本修訂版

願頌讚歸於上帝—我們主耶穌基督的父;他是發慈悲的父,賜各樣安慰的上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們要感謝我們主耶穌基督的父上帝!他是慈愛的天父,也是一切安慰的來源。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:3
26 交叉參考  

至高神是當受頌讚的!他把你的敵人交在你的手中。」 亞伯蘭就把所有的十分之一獻給他。


於是大衛在全體會眾面前頌讚耶和華,大衛說:「我們先祖以色列的神耶和華啊,你是當受頌讚的,從永遠到永遠!


耶和華永遠活著! 我的磐石是當受頌讚的! 願拯救我的神受尊崇!


神哪,你在你的聖所顯為可畏! 以色列的神是把力量和權能賜給子民的。 神是當受頌讚的!


他榮耀的名是當受頌讚的,直到永遠; 願他的榮耀充滿全地! 阿們,阿們!


但主啊, 你是有憐憫、有恩惠的神! 你不輕易發怒, 並有豐盛的慈愛和信實。


主啊,你是美善的,赦免人的; 對所有呼求你的人, 你有豐盛的慈愛!


母親怎樣安慰兒子, 我也怎樣安慰你們; 你們必在耶路撒冷受安慰。」


那些日子結束了,我尼布甲尼撒舉目望天,我的理智回到我身上。我就頌讚至高者,稱讚、尊崇永遠活著的那一位—— 他的權柄是永遠的權柄, 他的國度世世代代長存!


憐憫和赦免在於主我們的神;我們卻背叛了他,


我與父是一體的。」


耶穌說:「不要碰我,因為我還沒有上到父那裡。你到我弟兄們那裡去告訴他們:我要上到我的父那裡,他也是你們的父;我要上到我的神那裡,他也是你們的神。」


主耶穌的神與父——永遠當受頌讚的那一位,知道我不是在說謊。


然而那安慰卑微之人的神,藉著提多的到來安慰了我們;


願我們主耶穌基督的神——榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們能真正地認識他。


願頌讚歸於神——我們主耶穌基督的父!他在基督裡,以天上各樣屬靈的福氣祝福了我們,


萬口為了父神的榮耀 要承認耶穌基督是主。


我們為你們禱告的時候,總是感謝神我們主耶穌基督的父,


願頌讚歸於神——我們主耶穌基督的父!他照著自己極大的憐憫,藉著耶穌基督從死人中的復活,使我們重生,得著永生的盼望,


我極其歡喜,因為我看見你的兒女當中有人照著我們從父所領受的命令,在真理中行事。


凡是越過基督的教導,不住在這教導中的,就沒有神;那住在這教導中的,他才有了父,也有了子。