線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:11 - 中文標準譯本

既然我們為你們播下了屬靈的種子,那麼,如果我們從你們收取物質上的東西,這算過份嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

我們在你們中間既然撒下了屬靈的種子,難道就不能從你們那裡收穫物質上的供應嗎?

參見章節

新譯本

我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

和合本修訂版

我們既然把屬靈的種子撒在你們中間,若從你們收取養生之物,這還算大事嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們在你們當中撒了屬靈的種子,就算是從你們得到物質上的供給,這算過分嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:11
8 交叉參考  

那時他的僕人們上前去,勸他說:「主人哪,如果先知吩咐你一件大事,難道你會不做嗎?更何況他吩咐你去洗自己得潔淨!」


在路上不要帶行囊,不要帶兩件衣服,也不要帶鞋子和手杖,因為工人配得自己的食物。


確實,他們是樂意的,不過這也是他們的責任,因為外邦人如果分享了猶太人屬靈的事,也就應該在物質的事上服事猶太人。


照樣,主也吩咐那些傳福音的人,靠福音生活。


所以,即使他的僕人把自己裝做義的僕人,也不足為怪;他們的結局必然照著他們的行為。


在這話語上受教導的,就應該將一切美物與教導他的人分享。


我並不是求什麼供應,而是求你們的果子增多,歸在你們的帳上。