線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:10 - 中文標準譯本

偷竊的、貪心的、酗酒的、誹謗人的、勒索人的,都不會繼承神的國。

參見章節

更多版本

當代譯本

偷竊的、貪婪的、酗酒的、毀謗的、欺詐的,都不能承受上帝的國。

參見章節

新譯本

偷竊的、貪心的、醉酒的、辱罵人的或勒索的,都不能承受 神的國。

參見章節

新標點和合本 上帝版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受上帝的國。

參見章節

新標點和合本 神版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。

參見章節

和合本修訂版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受上帝的國。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

盜竊、貪婪、酒醉、毀謗人,或是勒索人的,都不能作上帝國的子民。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:10
19 交叉參考  

她的家是陰間的通道, 下到死亡的深處。


你的首領們悖逆,與盜賊同夥; 他們都貪愛賄賂,追逐贓酬; 他們不為孤兒伸冤; 寡婦的爭訟也達不到他們面前。


他看見路邊有一棵無花果樹,就上前去,可是樹上除了葉子,什麼也找不到。於是他對那棵樹說:「你永遠不會再結果子了!」那棵無花果樹立刻就枯萎了。


「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們在人的面前封閉了天國。你們自己不進去,也不讓正要進的人進去。


「你們這些蛇類,這些毒蛇的子孫!你們怎麼能逃避地獄的懲罰呢?


他說這話,並不是因為顧念窮人,而是因為他是個賊。他管錢包,常常拿走其中所存的。


「現在我把你們交託給神和他恩典的話語。這話語能造就你們,並且在所有被分別為聖的人中間賜給你們那繼業。


弟兄們,我要說這一點:血肉之體不能繼承神的國,衰朽的也不能繼承不朽的。


但如今我寫給你們的是:如果有人被稱為弟兄,卻是淫亂的、或貪心的、或拜偶像的、或誹謗人的、或酗酒的、或勒索人的,你們不可與他交往,連與這樣的人一起吃飯都不可。


嫉妒、凶殺、醉酒、荒宴以及類似這樣的事。對這些事,我現在要預先告訴你們,就像我以前告訴過你們的那樣:行這些事的人不會繼承神的國。


偷竊的,不可再偷,反而要勞苦做工,親手做有益處的事,好使自己能有所得,分給有需要的人。


實際上你們應當清楚知道這一點:所有淫亂的、汙穢的,或貪心的——就是拜偶像的——在基督和神的國度裡都得不到繼業。


不可有人在這事上越軌,對不起他的弟兄,因為關於這一切事,主是報應者,正如我們以前也告訴過、鄭重地勸誡過你們。


你們當中不可有人因殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦;