線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:29 - 中文標準譯本

因為那吃喝的人,如果不分辨主的身體,就是吃喝對自己的懲罰了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人若不顧這是主的身體,隨便吃喝,就是自招審判。

參見章節

新譯本

因為那吃喝的人,如果不辨明是主的身體,就是吃喝定在自己的身上的罪了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。

參見章節

和合本修訂版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,他的吃喝就是定自己的罪了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果他不辨認所吃喝的跟主身體的關係,他吃這餅、喝這杯就是自招審判。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:29
11 交叉參考  

遵守誡命的人必不遭遇禍患,智慧人的心懂得時機和次序;


人子來了,也吃也喝,你們就說:『看,這個貪食好酒的人!稅吏和罪人的朋友!』


所以,抗拒掌權的,就是違抗神所設立的;違抗的人,就自招懲罰。


祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」


因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。


這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。


為此,你們中間有很多人是軟弱的、患病的,甚至有許多人睡著了。


不過乾糧是給成熟之人吃的——他們經過實踐,識別能力得到操練,以致能分辨善惡。


我的弟兄們,你們不應該有很多人做教師,因為你們知道,我們做教師的將受更嚴厲的審判。


我的弟兄們,最要緊的是:不可起誓。不可指著天起誓,不可指著地起誓,也不可用任何別的誓言起誓。你們說話,是,就說是;不是,就說不是;免得落在審判之下。