Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:27 - 中文標準譯本

27 因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 因此,無論是誰,若以不正確的心態吃主的餅、喝主的杯,就是得罪主的身體和主的血。

參見章節 複製

新譯本

27 因此,無論甚麼人若用不合適的態度吃主的餅,喝主的杯,就是得罪主的身體、主的血了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 所以,任何不按規矩吃了主的餅,喝了主的杯,就是干犯主的身體和主的血了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 所以,無論誰,要是不用敬虔的心吃主的餅,喝主的杯,他就冒犯了主的身體和血。

參見章節 複製




哥林多前書 11:27
11 交叉參考  

「你要吩咐以色列子民:無論是你們還是你們的後代,如果有人因接觸屍體而不潔淨了,或者在遠方旅行,他還是可以向耶和華守逾越節。


「但那潔淨的、當時也不在旅行的人,如果沒有守逾越節,那人就要從民中被剪除。那人沒有在這節期獻上耶和華的祭物,所以要承擔自己的罪過。


王進來會見賓客,發現有一個人沒有穿婚宴的禮服,


我就是從天上降下來的生命的糧。人如果吃了這糧,就將活著,直到永遠。我要賜的糧就是我的肉身,是為了世人的生命所賜的。」


你們不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。


因為那吃喝的人,如果不分辨主的身體,就是吃喝對自己的懲罰了。


何況一個人踐踏了神的兒子,把那使自己成聖的立約之血看做是俗物,又侮辱了恩典的聖靈,你們想想,這個人難道不該受更厲害的懲罰嗎?


跟著我們:

廣告


廣告