線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 18:4 - 中文標準譯本

請讓我拿點水來,你們可以洗洗腳,在樹底下休息。

參見章節

更多版本

當代譯本

我讓人拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇一會兒。

參見章節

新譯本

讓我叫人拿點水來,你們可以洗洗腳,然後在樹下歇一歇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。

參見章節

新標點和合本 神版

容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。

參見章節

和合本修訂版

容我拿點水來,請你們洗腳,在樹下休息。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我去拿水給你們洗腳,請在樹下休息。

參見章節
其他翻譯



創世記 18:4
9 交叉參考  

說:「我主啊,如果我在你眼前蒙恩,請不要路過你的僕人就走。


說:「我主啊,請轉往你們的僕人家裡過夜,洗洗你們的腳,清早起來再上路。」 他們卻說:「不,我們就在廣場上過夜。」


那人就進到家裡,卸了駱駝。拉班拿乾草和飼料給駱駝吃,又拿水給那人和隨同他的人用來洗腳。


那人就把這些人帶到約瑟家裡,給他們水洗腳;又給他們的驢子飼料。


於是,他轉向那女人,對西門說:「你看見這個女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳,但她卻用淚水沾濕我的腳,又用她的頭髮擦乾。


並且必須有美好行為的名聲,就如養育孩子、接待客旅、洗聖徒的腳、幫助受患難的人、追隨一切美善的工作。


於是老人把他們帶回家,給驢拌了飼料,他們也洗了腳,然後吃喝。


婭比蓋就起來,臉伏於地下拜,說:「看哪,你的女僕願意作婢女,為我主的僕人洗腳。」