線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:4 - 中文標準譯本

「事實上,我自幼的為人,從起初在自己的同胞中間,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。

參見章節

更多版本

當代譯本

「我從小在本族和耶路撒冷為人如何,猶太人都知道。

參見章節

新譯本

我從幼年到現在,在本國、在耶路撒冷為人怎樣,猶太人都知道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

參見章節

新標點和合本 神版

我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

參見章節

和合本修訂版

「我自幼為人如何,從起初在本國的同胞中,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「我自幼至今是怎樣的一個人,猶太人沒有不知道的。有生以來我就生活在本國人民當中,居住在耶路撒冷。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:4
5 交叉參考  

「我是猶太人,出生在奇里乞亞省的塔爾蘇,在這城裡長大;在迦瑪列門下,按照我們先祖的律法受了嚴格的教育;我對神是熱心的人,就像今天你們大家一樣。


不過這一點我向您承認:我是按照他們稱為『異端』的這道,如此事奉我先祖的神,因為我相信一切合乎律法書和先知書上所記載的事;


你們聽說過我以前在猶太教中的行事為人:我曾極力地逼迫神的教會,殘害她。


我出生第八天受了割禮;我屬於以色列族、便雅憫支派,是希伯來人所生的希伯來人;按照律法說,我是法利賽人;


至於你,你跟從了我的教導、品行、心意、信仰、寬容、愛心、忍耐,