線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 1:12 - 中文標準譯本

於是他們從那叫做「橄欖園」的山上回到耶路撒冷。這山在耶路撒冷附近,有安息日允許走的路程。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他們從橄欖山回到耶路撒冷。橄欖山距離耶路撒冷不遠,約是安息日允許走的路程。

參見章節

新譯本

後來,他們從橄欖山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一座山,名叫橄欖山,離耶路撒冷不遠,約有安息日可走的路程。當下,門徒從那裏回耶路撒冷去,

參見章節

新標點和合本 神版

有一座山,名叫橄欖山,離耶路撒冷不遠,約有安息日可走的路程。當下,門徒從那裏回耶路撒冷去,

參見章節

和合本修訂版

有一座山,名叫橄欖山,離耶路撒冷不遠,有安息日可行走的路程。那時,門徒從那裏回耶路撒冷去,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,使徒從橄欖山回耶路撒冷城去;橄欖山離城約有一公里。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 1:12
10 交叉參考  

到那日,他的腳必站在橄欖山上——這山面向耶路撒冷,位於耶路撒冷的東邊;橄欖山必從東向西裂為兩半,形成極大的山谷,山的一半向北挪移,另一半向南挪移。


當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,來到橄欖山附近的伯法其的時候,耶穌派了兩個門徒,


你們要禱告,好讓你們逃難的時候不在冬天,也不在安息日。


耶穌在橄欖山上坐著,門徒們悄悄地前來問他:「請告訴我們,這些事什麼時候會發生呢?你的來臨和這世代的終結會有什麼預兆呢?」


他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。


快到伯法其和伯大尼,那叫做「橄欖園」的山,耶穌派了兩個門徒,


耶穌白天在聖殿裡教導人,夜間出去到那叫做「橄欖園」的山裡過夜。


耶穌領他們出去,到了伯大尼附近,就舉起雙手祝福他們。


他們就敬拜他,懷著極大的喜樂回耶路撒冷去,


伯大尼離耶路撒冷不遠,約有三公里。