線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們唱了一首詩,就出來,到橄欖山去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們唱完聖詩,就出門去了橄欖山。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

唱過聖咏,他們就出來往橄欖山去了。

參見章節

新譯本

他們唱完了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

中文標準譯本

他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:30
11 交叉參考  

他們走近耶路撒冷,到了橄欖山地區的伯法其。耶穌派遣兩個門徒先走,


我告訴你們,我絕不再喝這酒,直到我與你們在我父親的國度裡喝新酒的那一天。」


耶穌白天都在聖殿裡教導人,晚上出城,在橄欖山過夜;


耶穌又說:「西門,西門!撒但已得到准許來試探你們,要像農夫篩麥子一樣來篩你們。


耶穌出城,照常往橄欖山;門徒們跟著他去。


但為了要世人知道我愛我的父親,所以我遵行他所命令的一切。 「起來,我們走吧!」