線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 10:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

兩隻麻雀固然用一個銅錢就買得到,但是你們的天父若不許可,一隻也不會掉在地上。

參見章節

更多版本

當代譯本

兩隻麻雀不是只賣一個銅錢嗎?然而沒有天父的許可,一隻也不會掉在地上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

兩隻麻雀不是賣一個銅板嗎?但是若沒有你們天父的准許,牠們中連一隻也不會掉在地上。

參見章節

新譯本

兩隻麻雀不是賣一個大錢嗎?但你們的父若不許可,一隻也不會掉在地上。

參見章節

中文標準譯本

兩隻麻雀不是賣一個小錢嗎?但如果沒有你們父的允許,一隻也不會掉在地上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上;

參見章節

新標點和合本 神版

兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 10:29
5 交叉參考  

我告訴你,你得坐牢,等到你繳清罰款的最後一文錢。」


你們看天空的飛鳥:牠們不種不收,也不存糧在倉裡,你們的天父尚且飼養牠們!你們豈不比鳥兒更貴重嗎?


後來一個窮寡婦上來,投進兩個小銅板,約等於一文錢。