馬太福音 6:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》26 你們看天空的飛鳥:牠們不種不收,也不存糧在倉裡,你們的天父尚且飼養牠們!你們豈不比鳥兒更貴重嗎? 參見章節更多版本當代譯本26 「你們看天上的飛鳥,牠們不種,不收,也不在倉裡積存糧食,你們的天父尚且養活牠們,難道你們還不如飛鳥貴重嗎? 參見章節四福音書 – 共同譯本26 你們看看天上的飛鳥吧!牠們不撒種,不收割,也不屯積在倉裏,你們的天父還餵養牠們,你們豈不比牠們重要得多嗎? 參見章節新譯本26 你們看天空的飛鳥:牠們不撒種,不收割,也不收進倉裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比牠們更寶貴嗎? 參見章節中文標準譯本26 應該看天空的飛鳥:牠們不撒種、不收割,也不收集在倉庫裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比飛鳥更重要嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版26 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 參見章節新標點和合本 神版26 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 參見章節 |