線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 2:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我的愛人在女子中, 正像荊棘裡的一朵百合花。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的愛人在眾少女中, 就像荊棘中的一朵百合花。

參見章節

新譯本

我的佳偶在女子中, 正像荊棘裡的百合花。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的佳偶在女子中, 好像百合花在荊棘內。

參見章節

新標點和合本 神版

我的佳偶在女子中, 好像百合花在荊棘內。

參見章節

和合本修訂版

我的佳偶在女子中, 好像荊棘裏的百合花。

參見章節

北京官話譯本

我的隹耦在眾女子中如百合花在荊棘內。

參見章節
其他翻譯



雅歌 2:2
7 交叉參考  

我是沙崙的野玫瑰, 是山谷裡的百合花。


我的愛人在男子中, 正像叢林裡的一棵蘋果樹, 我喜歡坐在它的蔭影下, 它的果子香甜,合我口味。


長荊棘的地方將有松柏; 長蒺藜的地方將有番石榴。 這是永遠的記號, 要記念我—上主的作為。


「要留意!我派遣你們出去,正像把羊送進狼群中。你們要像蛇一樣機警,像鴿子一樣溫馴。


在外邦人當中,你們應該有端正的品行,使那些說你們壞話、指責你們做壞事的人,因看見你們的好行為,就在主再來的日子,歸榮耀給上帝。