線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

除酵節期內,該宰逾越節羔羊的日子到了。

參見章節

更多版本

當代譯本

除酵節到了,那天要宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

除酵節到了,這一天應宰殺逾越節羔羊。

參見章節

新譯本

除酵日到了,在這一天應當宰殺逾越節的羊羔。

參見章節

中文標準譯本

除酵節的第一日到了,在這一天必須宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節

新標點和合本 神版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:7
7 交叉參考  

從正月十四日晚到二十一日晚,你們不可吃有酵的餅。


到了本月十四日晚,以色列全體人民要殺他們挑出的牲畜。


除酵節(又叫逾越節)的節期快到了。


猶大同意了,開始找機會,要在群眾不注意的時候把耶穌交給他們。


要把罪的舊酵除掉,你們才能完全潔淨。這樣,你們就像沒有酵母的新麵團;其實,你們本應該是沒有酵的。我們逾越節的筵席已經預備好了,逾越節的羔羊基督已經作為犧牲獻上了。