耶利米書 49:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 背叛的國民哪,為什麼誇口呢?你們的力量正在減退;為什麼倚仗自己的力量以為沒有人敢來侵犯? 更多版本當代譯本 叛逆的人民啊, 你們為何誇耀自己肥沃的山谷? 你們依仗財富以為無人敢來侵犯。」 新譯本 背道的居民哪! 你們為甚麼因有山谷, 就是你們那肥沃的山谷而誇口呢? 你們十分倚靠自己的財寶,說: ‘有誰敢來攻擊我們呢?’ 新標點和合本 上帝版 背道的民哪, 你們為何因有山谷, 就是水流的山谷誇張呢? 為何倚靠財寶說: 誰能來到我們這裏呢? 新標點和合本 神版 背道的民哪, 你們為何因有山谷, 就是水流的山谷誇張呢? 為何倚靠財寶說: 誰能來到我們這裏呢? 和合本修訂版 背道的民哪, 你為何因有山谷, 因有水流的山谷誇耀呢? 為何倚靠自己的財寶,說: 「誰能來到我們這裏呢?」 北京官話譯本 你這悖逆民、為何誇獎自己山谷、就是你肥潤山谷、你曾倚靠財寶、說、誰能來攻擊。 |