線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們不敬拜永生的上帝,反而去拜偶像,就是那些仿照必死的人、飛禽、走獸、爬蟲等形狀所製造出來的。

參見章節

更多版本

當代譯本

以必朽的人、飛禽、走獸和爬蟲的形像來取代永恆上帝的榮耀。

參見章節

新譯本

他們用必朽壞的人、飛禽、走獸和昆蟲的形象,取代了永不朽壞的 神的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

甚至用偶像,就是會朽壞的人、飛禽、走獸、爬行動物的形像,來取代那不朽之神的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

將不能朽壞之上帝的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。

參見章節

新標點和合本 神版

將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。

參見章節

和合本修訂版

將不能朽壞之上帝的榮耀變為偶像,仿照必朽壞的人、飛禽、走獸、爬蟲的形像。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:23
16 交叉參考  

他們用那吃草之牛的像, 替代上帝的榮耀。


誰能跟上帝相比呢? 他像什麼,你們能描繪嗎?


你們仰望天空吧! 是誰創造了星星? 是上帝— 他率領它們像率領軍隊。 他知道它們的數目; 他一一指名呼喚。 他的能力強大無窮, 沒有一顆星敢缺席。


木匠量好木料,用墨斗畫線,用各種工具雕刻,做成人的形象,維妙維肖,供在廟宇裡。


雖然偶像不是真神, 沒有任何國家更換過自己的神明; 但我的子民竟把賜榮耀給他們的上帝 跟毫無用處的偶像調換。


於是我走進去看。我看見牆壁上畫滿了蛇和其他不潔淨的動物,還有以色列人所拜的偶像。


裡面有地上的各種飛禽走獸,又有爬蟲。


既然我們是他的兒女,我們就不應該幻想上帝的本性是可以用人的技巧,用金銀或石頭所雕製的偶像來比擬的。


他們放棄了上帝的真理,寧願接受虛謊;他們敬奉被造之物,而不敬奉造物之主,主是永遠該受讚美的,阿們!


從前你們信從異教的時候,往往被引入歧途,受那些沒有生命的偶像轄制。


「『不可為自己造任何偶像;也不可仿造天上、地上,或地底下水裡的任何形象。


從前你們浪費光陰,做異教徒喜歡做的事,生活在淫亂、縱慾、酗酒、宴樂、狂飲,和可憎惡的偶像崇拜中。


其餘沒有在這些災害中被殺的人仍然不悔改,不拋棄他們親手所造的偶像。他們照常拜魔鬼,和金、銀、銅、石、木所造的那些不能看、不能聽、不能走的東西。