線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 20:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就不得赦免。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們赦免誰的罪,誰的罪就得到赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就得不到赦免。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們赦免誰的罪,誰的罪就被赦免;你們保留誰的罪,誰的罪就被保留。」

參見章節

新譯本

你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就不得赦免。”

參見章節

中文標準譯本

你們赦免誰的罪,誰的罪就已經被赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就已經被留下了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

參見章節

新標點和合本 神版

你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 20:23
11 交叉參考  

我要給你天國的鑰匙,你在地上所禁止的,在天上也要禁止;你在地上所准許的,在天上也要准許。」


「所以,我告訴你們,你們在地上所禁止的,在天上也要禁止;你們在地上所准許的,在天上也要准許。


說完這話,他向他們吹一口氣,說:「領受聖靈吧!


所有的先知也都為他作見證;他們都說,凡信他的,都可以藉著他的名蒙赦罪。」


彼得告訴他們:「你們每一個人都要悔改,並且要奉耶穌基督的名受洗,好使你們的罪得到赦免,你們就會領受上帝所賜的聖靈。


跟猶太人一樣,你們也是建立在使徒和先知的基礎上,而基督耶穌自己是這家的基石。


其中有舒米乃和亞歷山大;我已經把他們交在撒但手中,使他們學會不再毀謗上帝。