約翰福音 18:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 有一個大祭司的奴僕,是被彼得砍掉耳朵那人的親戚,說:「我不是看見你跟那個人在園子裡嗎?」 更多版本當代譯本 大祭司有個奴僕,跟被彼得削掉耳朵的那人是親戚,他說:「我不是看見你和祂一起在園子裡嗎?」 四福音書 – 共同譯本 大司祭的一個僕人,被彼得削下耳朵那人的親戚,對他說:「我不是在園子裏看見你同他在一起嗎?」 新譯本 有一個大祭司的僕人,就是彼得削掉耳朵的那個人的親戚,說:“我不是看見你跟他在園子裡嗎?” 中文標準譯本 大祭司的一個奴僕,就是被彼得削掉耳朵的那個人的親戚,說:「我不是看見你與他一起在園子裡嗎?」 新標點和合本 上帝版 有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏嗎?」 新標點和合本 神版 有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏嗎?」 |